Keine exakte Übersetzung gefunden für بسبب ضيق الوقت

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بسبب ضيق الوقت

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Debido a las limitaciones de tiempo, procuraré ser breve en mi intervención.
    وبسبب ضيق الوقت، سأحاول الإيجاز في بياني.
  • En aras del tiempo, no entraremos en detalles.
    ولن أخوض في التفاصيل بسبب ضيق الوقت.
  • El Grupo de Trabajo decidió aplazar el examen de las recomendaciones 115 y 116 por falta de tiempo.
    بسبب ضيق الوقت، قرّر الفريق العامل أن يؤجّل مناقشة التوصيتين 115 و116.
  • Al final de las consultas la delegación del Canadá presentó una propuesta que no se pudo examinar por falta de tiempo.
    وفي ختام المشاورات، قدم وفد كندا مقترحاً لم يناقش بسبب ضيق الوقت.
  • El Comité convino en postergar el examen del tema hasta su 35ª reunión, por falta de tiempo.
    وافقت اللجنة على تأجيل مناقشة هذا البند إلى اجتماعها الخامس والثلاثين بسبب ضيق الوقت.
  • f) La limitada ejecución de proyectos de efecto rápido a causa del escaso tiempo disponible para la selección y aprobación de dichos proyectos;
    (و) التنفيذ المحدود للمشاريع السريعة الأثر بسبب ضيق الوقت المحدد للتعرف على المشاريع من هذا القبيل وإقرارها؛
  • Por falta de tiempo no pudo llegarse a un acuerdo sobre el proyecto de resolución que iba a ser examinado por el Consejo Económico y Social.
    وبسبب ضيق الوقت، لم يتيسر التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع القرار الذي ينبغي أن ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • * Este documento se presenta con retraso debido al poco tiempo disponible entre la quinta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y el octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
    * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب ضيق الوقت المتاح بين الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
  • * La presentación de este documento se retrasó debido al escaso tiempo disponible entre la reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y el período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
    * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب ضيق الوقت المتاح بين دورة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ودورة مؤتمر الأطراف.
  • Apoyamos plenamente la disposición del párr. 6 del artículo 9, cuyo debate no se ha finalizado por falta de tiempo.
    ونحن نؤيد بالكامل حكم الفقرة 6 من المادة 9، الذي لم يُناقَش بصورة نهائية بعد بسبب ضيق الوقت.